11. května 2020 11:23
sarka.turcekova@gmail.comODHALENO: 5 faktů z pohádek, které překvapí dokonce i dospělé! Znáte pravdu o Popelce nebo Sněhurce?
Málokdy přemýšlíme o skutečném významu pohádek. Když se ale podíváme do hloubky příběhů a spojíme si určité souvislosti, vyjdou z toho překvapivá fakta.
1. Rapunzel byla svobodná matka
Mnoho lidí si pamatuje animovaný film o princezně zamčené ve věži. Ve filmu je unesena matkou Gothel. Příběh Rapunzel nebyl původně jen vtipný: sloužil jako varování pro ženy, aby neotěhotněly ještě před sňatkem. V původním příběhu dorazil princ do Rapunzeliny věže několik nocí po sobě. Později si dívka všimne, že jsou jí šaty příliš těsné a břicho roste každým dnem. Její nevlastní matka se dozví o těhotenství, ustřihne jí vlasy a nechá ji v poušti. Rapunzel se nevzdává, porodí dvojčata a žije sama. Princ ji nakonec najde a s dvojčaty pak žijí šťastně až do smrti.
2. Sněhurku vzala do lesa její vlastní matka
V klasickém příběhu o Sněhurce zlá nevlastní matka žárlí na její krásu, takže ji vezme do lesa. Ale v prvním vydání příběhu byla zlou postavou vlastní matka Sněhurky. Šla se Sněhurkou do lesa a řekla jí, ať natrhá nějaké květiny. Pak ji v lese nechala. Podle jiné verze matka požádala služebníka, aby se zbavil nepříjemné dcery. Vědci si myslí, že nevlastní matka se objevila mnohem později kvůli tomu, aby děti tolik neděsila. Walt Disney změnil příběh. V jeho karikatuře měli trpaslíci jména a Sněhurka potkala prince, než usnula. Ale v původním příběhu se nevzbudila po polibku, probudila se až po jízdě na koni, když ji princ přivezl na místo posledního odpočinku.
3. Puss in Boots nebyl kočkou
Italský spisovatel Giovanni Francesco Straparola je autorem knihy Puss in Boots. V jeho verzi malý bratr dostane kočku poté, co jeho matka zemřela. Ve skutečnosti to byla víla, která se proměnila v kočku. Pomáhá majiteli získat panství, srdce princezny a stát se králem. Později Charles Perrault změnil příběh. Kočka byla původně jen kočkou bez magických schopností.
4. Alexander Volkov nekradl myšlenku z Čaroděje ze země Oz
Někteří čtenáři si všimli podobností mezi Úžasným čarodějem z Oz Lymanem Frankem a příběhem Alexandra Volkova. Kdo tedy ten nápad ukradl? Alexander Volkov byl dlouhou dobu učitelem matematiky, dokud se nerozhodl začít studovat anglický jazyk. Aby mohl praktikovat, začal překládat Frankovu knihu. Spisovatel několikrát změnil příběh, přidal nové postavy a brzy se jeho verze stala jeho vlastní knihou. A 20 let poté, co vydal svou první knihu, napsal pokračování o Ellie.
5. Boty Popelky nebyly ze skla
Pojďme mluvit o botách, které popularizovala studia Walta Disneye. V jedné z prvních verzí příběhu nosí čínská Popelka boty vyrobené ze zlatých nití. Ve verzi bratří Grimmů šla na bál třikrát a měla na sobě hedvábné, stříbrné a zlaté boty. V benátské verzi byly boty vyrobeny z diamantů. Charles Perrault ve svojí verzi říká, že byly boty vyrobeny ze skla. Ale ve většině verzí víla dává Popelce normální boty.