Virály

29. prosince 2020 20:41

sarka.turcekova@gmail.com

Rodiče si po letech uvědomili, že špatně vyslovují jméno svého syna! Věděli byste, jak je to správně?

Pár se dozvěděl, že celé roky říkají svému dítěti trochu jinak, než jak by měli. Jeho jméno totiž vyslovovali špatně.

Žena se ve svém zoufalém příspěvku na Redditu přiznala k tomu, že způsobila menší rodinnou krizi poté, když svým příbuzným řekla, že už roky vyslovují jméno svého syna špatně. Jejich syn má totiž irské jméno a je docela snadné jej špatně vyslovovat, pokud nevíte, jak na to. Může to být občas matoucí jazyk pro každého, kdo neumí plynně irsky. Pár si však měl asi předem víc zjistit, jak se doopravdy jmno vyslovuje. 23letá žena svěřila na diskuzním fóru se svojí docela vtipnou zkušeností. Vysvětlila, že její teta a strýc žili v Irsku, ale když se jejich syn Liam dostal na univerzitu, přestěhovali se do Anglie.

Nyní má Liam čtyřletého vlastního syna jménem Oisin. Místo toho, aby to vyslovovali „oh, lesk“, jak to má být, říkali mu však rodiče namísto toho „oy sin“, podobně jako zní populární čínská omáčka hoisin. Protože Liam vyrostl v Irsku, tak chtěli syna pojmenovat také irsky v souladu se starou gaelskou tradicí. Žena však tvrdí, že to jeho rodiče celou dobu vyslovovali špatně, čímž je zmátla. S Liamem bydlí asi hodinu od sebe a vždy se chtěli setkat, už proto, že má vlastního tříletého syna. Setkali se tedy v parku, přičemž nikdy ona řekla "To musí být Oisin".

Liam se jí zeptal, proč to vyslovila takovýmto způsobem. Řekl jí, že se to vyslovuje jako 'oi sin'. Jako hoisinová omáčka bez h. Liamova žena se zeptala na jméno mého také jejího tříletého syna, tak jim to řekla. Liam pak vtipkoval, že se vším, co ví o irských jménech, je šokující, že vyslovila špatně jméno jeho syna. Žena však oponovala, že není ta, která to špatně vyslovuje.

Poté obdržela telefonát od Liamovy matky a táty. Říkali, že žili v Irsku do svých 18 let, takže není možné, aby to vyslovovali špatně. Během rozhovoru také dostala zprávu od Liama, že opravdu rozrušila jeho manželku, protože je nyní přesvědčena, že jméno jejich syna celý život říkají špatně, a že se jí líbilo jen do té doby, než přišla na to, jak se správně vyslovuje.

Příspěvek obdržel stovky komentářů, přičemž někteří poukazovali na to, že rodiče mohou svému dítěti do značné míry říkat, jak chtějí, ale jiní říkali, že to není její chyba, že to oni vyslovovali celou dobu špatně. Jedna osoba komentovala, že irština je zcela odlišný jazyk se zcela odlišnými pravidly než angličtina, a že nechápe, proč je to pro lidi tak těžké pochopit. Žena však nechce vyvolávat další konflikty jen kvůli tomu, že jméno rodiče říkají celý jeho život špatně. Ať už je to jakkoli, v budoucnu nebude asi jejich setkání o Vánocích moc příjemné.

Sdílejte článek

Přečtěte si také